CONNECTORS
FOR THE
HIGHEST
TEMPERATURE
RANGE
STECKVERBIN-
DUNGEN FÜR
HÖCHSTE
TEMPERATUR-
MESSBEREICHE
THERMO
SERIES
Insight of our production
2
Einblicke in unsere Fertigung
Cable
assembling
and system
technology
Vacuumtest with
leakdetector
Vakuumtest mit
Leakdetektor
Konfektionieren
von Steckver-
bindungen und
Systemtechnologie
Vacuumtight sealed
sockets with
Ni-Cr/Ni contacts
Hochvakuumdichte
Apparatedosen mit
Ni-Cr/Ni-Kontakten
Cable overmold
technology
Umspritzen für
Kabelzug-
entlastungen
Crimping:
coaxial, biaxial,
triaxial, multipole
Crimpen:
koaxial, biaxial,
triaxial, mehrpolig
Final inspection
completely
PC-organized
Endkontrolle
komplett
PC-organisiert
Contents
Inhaltsverzeichnis
3
Serie / Series
Technische Information / Technical information
Tabelle / Table / DIN-Information
Bestellinformation / Order information
Spannzangen-Übersicht / Collets table
Bauform / Model
TH-Kontaktfiguration / TH-Contact figuration
TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators
Bestellinformation / Order information
Spannzangen-Übersicht / Collets table
Bauform / Model
TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators
Bestellinformation / Order information
Spannzangen-Übersicht / Collets table
Bauform / Model
TH-Kontaktfiguration / TH-Contact figuration
TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators
Konfektionierungen / Cable assembly
Crimptechnik S/E Serie / Crimptechnique S/E Series
Crimptechnik B/K Serie / Crimptechnique B/K Series
Katalogübersicht / Catalog summary
S+E
B+K
S
S
S
S+E
S
E
E
E
E
B
B
B
B
B
Seite / Page
4–7
8–9
10
11 – 13
14 – 17
18
19 – 25
26
27
28 – 30
31
32
33
34 – 36
37
38 – 40
41
42 – 46
47 – 50
51
Technical information
4
Technische Information
Messwiderstande,Widerstandsther-
mometer, Ausgleichsleitungen, Mantel-
leitungen und vor allen Dingen Mantel-
Thermoelemente müssen für den indus-
triellen Einsatz mit einer geeigneten
Steckverbindung versehen werden.
Das Messen der Thermospannung er-
folgt in mV und μV. Für diesen Mess-
bereich ist die LEMO-Steckverbindung
das ideale Bauteil.
Measure resistances, resistance ther-
mometers, compensation cables, insu-
lated cables and particularly insulated
thermocouples must be fitted with a
suitable connector for the industrial use.
The thermovoltage is measured in mV
and μV. The LEMO connector is the
ideal construction part for this techno-
logy.
Mantel-Thermoelemente,
Aufbau und Funktion
Miniatur-Mantel-Thermoelemente beste-
hen aus einem Thermopaar, eingebettet
in einer hochtemperaturfesten kerami-
schen Isolationsschicht, umgeben von
einem Metallmantel, der als Schutz
gegen mechanische und chemische
Einwirkungen dient.
Jacket thermocouples,
construction and function
Miniature jacket thermocouples consist
of a thermo pair fitted in an high tempe-
rature ceramic insulation material coat-
ed with a metallic jacket, saved against
mechanical and chemical effects.
Der Aufbau und die Funktion von Man-
tel-Thermoelementen ist bis hin zu
Steckverbindungen in der DIN 4370,
43721, I.E.C.584 1, 2 und 4, festgehal-
ten.
The construction and the function of the
thermocouples and the parts of the con-
nector are normed in DIN 4370, 43721,
I.E.C.584 1, 2 and 4.
Technical information
Technische Information
Die Auswahl des Adermaterials
bestimmt den Temperaturbereich.
Mit TH-Thermoelementen sind Messun-
gen zwischen - 250 und + 2200 °C
möglich. Die Entwicklung für neue
Werkstoffe, seit der Einführung durch
SEEBECK und PELTIR, ist noch immer
in Bewegung.
Das gebräuchlichste Thermopaar ist die
Ausführung Chromel-Alumel (Typ K).
Der Einsatzbereich liegt bei - 200 bis
1100 °C. In Verbindung mit unserer
LEMO Steckverbindung erhält man hier
gute thermoelektrische Eigenschaften,
und der Thermo-Spannungsverlauf ist
fast linear.
The part of the wire material will choosed
the temperature range.
The measurements of thermocouples is
between - 250 and + 2200 °C.
The development of new materials is
still moving since the introduction of
SEEBECK and PELTIR.
The most used thermocouple is the part
of Chromel-Alumel (type K). The tempe-
rature range is from - 200 to 1100 °C.
With our LEMO connector we reached
good thermoelectric characteristics. The
thermoelectric power curve is nearly
linear.
5
Thermospannung (mV)
Thermoelectric power (mV)
E m f. ( V)
E.m.f. (mV)
)
80
80
70
70
60
60
50
50
40
40
30
30
20
20
S
18 842
18.842 mV
8
8.842
R
16 771 mV
16.771 mV
6
6.771
12 426
12.426 mV
12.426 mV
B
42 283
42.283 mV
2
2.283
J
48 828
48 828 mV
48.828 mV
K
47 502
47.502 mV
2
N
68 783
68 783 mV
68.783 mV
83
E
35 932 m
35.932 mV
5
5.932
C
10
10
0
Temperatur C)
Temperatur (°C)
emperatur
eratur
Steckverbindung und
Thermoelement
Die Entfernung zwischen der Meßstelle
und dem Messgerät beträgt in extre-
men Fällen mehrere 100 m.
Connector and thermocouple
In extreme cases the distance between
the measuring point and the gauge can
be several hundred meters.