ZY1 ... ZY200
ZY1 ... ZY200
Zener Diodes (non-planar technology)
Flächendiffundierte Zener-Dioden
Version 2017-07-26
~DO-41 (~DO-204AC)
Typical Applications
Voltage stabilization and regulators
(For overvoltage protection
– uni- and bi-directional – see
TVS diodes BZW04/P4KE series)
Commercial grade
1
)
Features
High power dissipation
V
Z
from 1 V to 200 V
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals
1
)
Mechanical Data
1
)
Ø 0.77
±0.07
P
tot
= 2 W
V
Z
= 1 V ... 200 V
T
jmax
= 150°C
Ø 2.6
-0.1
Typische Anwendungen
Spannungsstabilisierung und -regler
(Für Überspannungsschutz
– uni-und bidirektional – siehe
TVS-Diodenreihe BZW04/P4KE)
Standardausführung
1
)
Besonderheiten
Hohe Leistungsfähigkeit
V
Z
von 1 V bis 200 V
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien
1
)
Mechanische Daten
1
)
5000
0.4 g
Gegurtet in Ammo-Pack
Gewicht ca.
Gehäusematerial
Löt- und Einbaubedingungen
62.5
-4.5
+0.5
5.1
+0.1
-0.5
Type
RoHS
Taped in ammo pack
Weight approx.
Case material
Solder & assembly conditions
Dimensions - Maße [mm]
Type: Zxx where xx = V
Z
Typ: Zxx mit xx = V
Z
UL 94V-0
260°C/10s
MSL N/A
Standard Zener voltage tolerance is graded to the international E 24 (~ ±5%) standard.
Other voltage tolerances and higher Zener voltages on request.
Die Toleranz der Zener-Spannung ist in der Standard-Ausführung gestuft nach der internationalen
Reihe E 24 (~ ±5%). Andere Toleranzen oder höhere Arbeitsspannungen auf Anfrage.
Maximum ratings
2
)
Power dissipation – Verlustleistung
Non repetitive peak power dissipation
Einmalige Impuls-Verlustleistung
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
T
A
= 50°C
t < 1 ms
P
tot
P
ZSM
T
j
T
S
EL
V
Pb
EE
WE
Grenzwerte
2
)
2 W
3
)
60 W
3
)
-50...+150°C
-50...+175°C
Characteristics
Thermal resistance junction to ambient
Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
Thermal resistance junction to lead
Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschlussdraht
45
Kennwerte
R
thA
R
thL
<45 K/W
3
)
<15 K/W
1
2
3
4
5
Please note the
detailed information on our website
or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die
detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite
bzw. am Anfang des Datenbuches
T
A
= 25°C unless otherwise specified – T
A
= 25°C wenn nicht anders angegeben
Valid, if leads are kept at ambient temperatere at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
Tested with pulses – Gemessen mit Impulsen
The ZPY1 is a diode operated in forward. Hence, the index of all parameters should be “F” instead of “Z”.
The cathode, indicated by a white band, has to be connected to the negative pole.
Die ZPY1 ist eine in Durchlass betriebene Si-Diode. Daher ist bei allen Kenn- und Grenzwerten der Index
“F” anstatt “Z” zu setzten. Die mit weißem Balken gekennzeichnete Kathode ist mit dem Minuspol zu verbinden.
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
1
ZY1 ... ZY200
120
[%]
100
[A]
T
j
= 125°C
10
2
10
80
T
j
= 25°C
60
1
40
10
20
P
tot
0
0
T
A
50
100
150
[°C]
1
-1
I
F
10
-2
0.4
30a-(1a-1.1v)
V
F
0.8
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Power dissipation versus ambient temperature )
Verlustleistung in Abh. von d. Umgebungstemp.
1
)
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
[pF]
V
R
= 0V
V
R
= 4V
T
j
= 25°C
f = 1.0 MHz
150
1
T
j
= 25°C
[mA]
100
5,6
6,8
6,2
7,5
8,2
I
Zmax
9,1
I
ZT
V
R
= 20V
V
R
= 40V
50
I
Z
I
Z
= 5 mA
C
j
0
V
Z
[V]
0
Junction capacitance vs. zener voltage (typical)
Sperrschichtkapazität in Abh. v.d. Zenerspg. (typ.)
4
5
7
V
Z
2
3
6
8
Typical breakdown characteristic
– tested with pulses
Typische Abbruchspannung
– gemessen mit Impulsen
[V]
10
50
[K/W]
50
10
18
24
I
Zmax
30
36
43
51
56
62
68
75
82
91
100
40
30
20
L
10
R
thL
0
0
L
4
8
12
[mm]
I
ZT
Typ. thermal resistance vs lead length
Typ. therm. Widerst. in Abh. der Anschlusslänge
Typ. Zener voltage vs. zener current
– Typ. Abbruchspannung über Zenerstrom
Disclaimer:
See data book page 2 or
website
Haftungssauschluss:
Siehe Datenbuch Seite 2 oder
Internet
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
3