B 40D … B 500D
Silicon-Bridge Rectifiers
Silizium-Brückengleichrichter
Nominal current – Nennstrom
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
DIL-plastic case
DIL-Kunststoffgehäuse
Weight approx. – Gewicht ca.
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Dimensions / Maße in mm
1A
40…500 V
8.3 x 6.4 x 3.1 [mm]
0.4 g
Standard packaging: plastic tubes
Standard Lieferform: Plastik-Schienen
see page 22
siehe Seite 22
Recognized Product – Underwriters Laboratories Inc.® File E175067
Anerkanntes Produkt – Underwriters Laboratories Inc.® Nr. E175067
Maximum ratings
Type
Typ
B 40D
B 80D
B 125D
B 250D
B 380D
B 500D
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
V
VRMS
[V]
40
80
125
250
380
500
Grenzwerte
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
V
RRM
[V]
1
)
80
160
250
600
800
1000
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
Rating for fusing, t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
f > 15 Hz
T
A
= 25
/
C
T
A
= 25
/
C
I
FRM
I
FSM
i
2
t
T
j
T
S
10 A
2
)
40 A
8 A
2
s
– 50...+150
/
C
– 50...+150
/
C
1
2
) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
) Valid, if the temperature of the terminals is kept to 100
/
C
Gültig, wenn die Temperatur der Anschlüsse auf 100
/
C gehalten wird
11.02.2003
1
B 40D … B 500D
Characteristics
Max. average forward rectified current
Dauergrenzstrom
Forward voltage – Durchlaßspannung
Leakage current – Sperrstrom
T
A
= 50
/
C
T
j
= 25
/
C
T
j
= 25
/
C
R-load
C-load
I
F
= 1 A
V
R
= V
RRM
I
FAV
I
FAV
V
F
I
R
R
thA
Kennwerte
1.0 A
2
)
0.8 A
2
)
< 1.1 V
1
)
< 10
:
A
< 60 K/W
2
)
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
Type
Typ
B 40D
B 80D
B 125D
B 250D
B 380D
B 500D
Max. admissible load capacitor
Max. zulässiger Ladekondensator
C
L
[
:
F]
5000
2500
1500
800
600
400
Min. required protective resistor
Min. erforderl. Schutzwiderstand
R
t
[
S
]
0.8
1.6
2.5
5.0
8.0
10
1
2
) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
) Valid, if mounted on P.C. board with 25 mm
2
copper pads at each terminal
Dieser Wert gilt bei Montage auf Leiterplatte mit 25 mm
2
Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluß
2
F:\Data\WP\DatBlatt\Einzelblätter\b40d-500d.wpd