Ø 2 mm-Einpressbuchsen
Ø 2 mm Press-in Sockets
Douilles Ø 2 mm à emmancher
EPB-2N/S
Montagebohrung
Panel drilling
Per
ç
age de panneau
Ø 3.9
Isolierte, starre Ø 2 mm-Buchse. Messingdreh-
teil. Montage durch Einpressen in Bohrungen
von Platten oder Gehäusen aus Kunststoff, Me-
tall etc.
Anschluss: Lötstift Ø 1,5 mm.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Insulated Ø 2 mm rigid socket. Machined brass.
The socket is pressed into predrilled panels of
plastic, metal etc.
Connection: Solder pin Ø 1.5 mm.
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
30 V
AC
~ 60 V
DC
/ 10 A
Douille rigide Ø 2 mm, isolée. Laiton décolleté.
A emmancher dans des perçages de panneaux
ou de boîtiers plastiques, métalliques...
Raccord :
Broche cylindrique à souder Ø 1,5 mm.
*Farben
*Colours
*Couleurs
EPB-2N/S
Zubehör
63.9318-*
N
Accessoires
123
4
5
Q
Q
Q
Q
Q
67
9
Q
Q
L
Accessories
Press-in tool: MB2 (® page 193)
Einpressdorn: MB2 (® Seite 193)
Outil d’emmanchement : MB2 (® page 193)
EB2
EB2-A
MA 102
EB2
B-EB2
Ø 4.9
I-EB2
Montagebohrung
Panel drilling
Per
ç
age de panneau
EB2-A
B-EB2-A
Isolierte, starre Ø 2 mm-Buchsen aus gedreh-
tem Messing. Montage durch Einpressen in
Bohrungen von Platten oder Gehäusen aus
Kunststoff, Metall etc. Ausführungen mit ver-
schiedenen Anschlüssen erhältlich.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Insulated Ø 2 mm rigid sockets made of
machined brass. The socket is pressed into
predrilled panels of plastic, metal etc.
Versions with different connections available.
Douilles rigides Ø 2 mm en laiton décolleté, iso-
lées. A emmancher dans des perçages de pan-
neaux ou de boîtiers plastiques, métalliques...
Différentes terminaisons disponibles.
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
30 V
AC
~ 60 V
DC
/ 10 A
30 V
AC
~ 60 V
DC
/ 10 A
Einzelteile
Component parts
Pièces détachées
I-EB2, 23.5011-*
B-EB2, 23.5010
I-EB2, 23.5011-*
B-EB2-A, 23.5002
Anschluss
Connection
Raccord
Flachstecker 2,8 mm x 0,8 mm
Flat connecting tab 2.8 mm x 0.8 mm
Raccord plat 2,8 mm x 0,8 mm
Rundstecker Ø 1,9 mm
Round connecting pin Ø 1.9 mm
Raccord cylindrique Ø 1,9 mm
*Farben
*Colours
*Couleurs
EB2
EB2-A
Zubehör
23.1011-*
23.1012-*
G
G
0
123
4
R
Q
Q
Q
Q
S
5678
9
Q
Q
Q
QL
0
123
4
R
Q
Q
Q
Q
S
5678
9
Q
Q
Q
QL
Accessories
Press-in tool: MB2 (® page 193)
Flat connecting receptacle: FSH2,8x0,8 (® page 192)
Accessoires
Outil d’emmanchement : MB2 (® page 193)
Cosse plate : FSH2,8x0,8 (® page 192)
Einpressdorn: MB2 (® Seite 193)
Flachsteckhülse: FSH2,8x0,8 (® Seite 192)
www.multi-contact.com
29
®
Ø 2 mm-Einpressbuchsen
Ø 2 mm Press-in Sockets
Douilles Ø 2 mm à emmancher
EB2-F
1:1
I-EB2
B-EB2-F
Montagebohrung
Panel drilling
Per
ç
age de panneau
Ø 4.9
MA 102
Isolierte Ø 2 mm-Buchse mit federnder Kontakt-
lamelle. Messingdrehteil. Montage durch Ein-
pressen in Bohrungen von Platten oder
Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc.
An-
schluss: Flachstecker 2,8 mm x 0,8 mm.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Insulated Ø 2 mm socket, spring-loaded with
Multilam™. Machined brass. The socket is
pressed into predrilled panels of plastic, metal
etc.
Flat connecting tab 2.8 mm x 0.8 mm.
Douille à lamelles Ø 2 mm, isolée. Laiton décol-
leté. A emmancher dans des perçages de pan-
neaux ou de boîtiers plastiques, métalliques...
Raccord plat 2,8 mm x 0,8 mm.
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
30 V
AC
~ 60 V
DC
/ 10 A
Einzelteile: Isolierteil / Buchse
Component parts: Insulator / Socket
Pièces détachées : Isolant / Douille
*Farben
*Colours
*Couleurs
EB2-F
Zubehör
23.1021-*
I-EB2, 23.5011-* / B-EB2-F, 23.5005
V
0
123
4
R
Q
Q
Q
Q
S
5678
9
Q
Q
Q
QL
Accessories
Press-in tool: MB2 (® page 193)
Flat connecting receptacle: FSH2,8x0,8 (® page 192)
Accessoires
Outil d’emmanchement : MB2 (® page 193)
Cosse plate : FSH2,8x0,8 (® page 192)
Einpressdorn: MB2 (® Seite 193)
Flachsteckhülse: FSH2,8x0,8 (® Seite 192)
SEB2-F2,8
SEB2-R
Montagebohrung
Panel drilling
Per
ç
age de panneau
MAH 510
SEB2-F2,8
Metallplatten / Metal panels /
> 10,5 mm
Panneaux en matière métallique :
Ø 8,3+0,1 mm
SEB2-R
Kunststoffplatten / Plastic panels /
Panneaux en matière plastique :
Ø 8,3-0,1 mm
Isolierte, starre Ø 2 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 2 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messing. Montage durch Ein-
pressen in Bohrungen von Platten oder
Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc.
Anschluss: Flachstecker 2,8 mm x 0,8 mm
oder Rundstecker Ø 1,9 mm.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Insulated Ø 2 mm rigid socket accepting
spring-loaded Ø 2 mm plugs with rigid insulat-
ing sleeve. Brass. The socket is pressed into
predrilled panels of plastic, metal etc.
Connection:
Flat connecting tab 2.8 mm x 0.8 mm
or round connecting pin Ø 1.9 mm.
Anschluss
Connection
Raccordement
Douille rigide Ø 2 mm, isolée, adaptée à la
connexion de fiches Ø 2 mm élastiques à four-
reau rigide. Laiton. A emmancher dans des per-
çages de panneaux ou de boîtiers plastiques,
métalliques... Raccordement :
Raccord plat 2,8 mm x 0,8 mm
ou broche cylindrique Ø 1,9 mm.
*Farben
*Colours
*Couleurs
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
SEB2-F2,8
SEB2-R
Zubehör
65.9099-*
65.9193-*
600 V, CAT III / 10 A
Flachstecker 2,8 mm x 0,8 mm
Flat connecting tab 2.8 mm x 0.8 mm
Raccord plat 2,8 mm x 0,8 mm
Rundstecker Ø 1,9 mm
Round connecting pin Ø 1.9 mm
Broche cylindrique Ø 1,9 mm
GR
GR
600 V, CAT III / 10 A
123
4
5
Q
Q
Q
Q
Q
9
L
123
4
5
Q
Q
Q
Q
Q
9
L
Accessories
Press-in tool: MB2-S (® page 193)
Flat connecting receptacle: FSH2,8x0,8 (® page 192)
Accessoires
Outil d’emmanchement : MB2-S (® page 193)
Cosse plate : FSH2,8x0,8 (® page 192)
Einpressdorn: MB2-S (® Seite 193)
Flachsteckhülse: FSH2,8x0,8 (® Seite 192)
30
www.multi-contact.com