B 40R … B 500R
Silicon-Bridge Rectifiers
Silizium-Brückengleichrichter
5
±
0.
3
Nominal current
Nennstrom
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
Plastic case
Kunststoffgehäuse
Weight approx. – Gewicht ca.
2A
40…500 V
Ø 9 x 5 [mm]
1.2 g
9
38
min
28
min
5.1
0.8
Casting compound has UL classification 94V-0
Vergußmasse UL94V-0 klassifiziert
Standard packaging: bulk
Standard Lieferform: lose im Karton
see page 22
siehe Seite 22
Dimensions / Maße in mm
Recognized Product – Underwriters Laboratories Inc.® File E175067
Anerkanntes Produkt – Underwriters Laboratories Inc.® Nr. E175067
Maximum ratings
Type
Typ
B 40R
B 80R
B 125R
B 250R
B 380R
B 500R
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
V
VRMS
[V]
40
80
125
250
380
500
Grenzwerte
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
V
RRM
[V]
1
)
80
160
250
600
800
1000
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
Rating for fusing – Grenzlastintegral, t < 10 ms
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
f > 15 Hz
T
A
= 25
/
C
T
A
= 25
/
C
I
FRM
I
FSM
i
2
t
T
j
T
S
10 A
2
)
50 A
12.5 A
2
s
– 50...+150
/
C
– 50...+150
/
C
) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 5 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 5 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
11.02.2003
1
B 40R … B 500R
Characteristics
Max. fwd. current without cooling fin
Dauergrenzstrom ohne Kühlblech
Forward voltage – Durchlaßspannung
Leakage current – Sperrstrom
T
A
= 50
/
C
T
j
= 25
/
C
T
j
= 25
/
C
R-load
C-load
I
F
= 1 A
V
R
= V
RRM
I
FAV
I
FAV
V
F
I
R
R
thA
Kennwerte
2.0 A
2
)
1.6 A
2
)
< 1.0 V
1
)
< 5
:
A
< 40 K/W
2
)
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
Type
Typ
B 40R
B 80R
B 125R
B 250R
B 380R
B 500R
Max. admissible load capacitor
Max. zulässiger Ladekondensator
C
L
[
:
F]
5000
2500
1500
800
600
400
Min. required protective resistor
Min. erforderl. Schutzwiderstand
R
t
[
S
]
0.8
1.6
2.5
5.0
8.0
10
1
2
) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
2
F:\Data\WP\DatBlatt\Einzelblätter\b40r-500r.wpd