Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Standmontage - Keramikgehäuse
Vertical mounting – Ceramic tube
Montage vertical – Tube céramique
FH 0720
FH 0725
FH 0738
Bauform
Style
Modèle
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Trägerkörper
Carrier
Support
Widerstandswertbereich
Resistance range
Plage de valeurs
Widerstandswert-Toleranzen
Resistance tolerances
Tolérances sur la résistance
Nennlast Pn
Power rating Pn
Puissance nominale Pn
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 25°C
Puissance à
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 70°C
Puissance à
Durchschlagfestigkeit
Dielectric withstanding voltage
Rigidité diélectrique
Grenzspannung U
Limiting voltage U
Tension limite nominale U
Temperaturkoeffizient
Temperature coefficient
Coefficient de température
Zul. Oberflächentemperatur
Lim. surface temperature
Lim.température surface
Befestigungsteile
Fixing pieces
Pièces de fixation
Kennzeichnung
Marking
Marquage
FH 0720
(FH 0718)
20 ±1 mm
(18 ±1 mm)
FH 0725
FH 0738
L
25 ±1 mm
Glasfaserkordel
Fiber glass core
Fibre de verre
38 ±1 mm
CuNi 10
CuNi 44/NiCr
R051 – R11
R12 – 9K1
R10 – R22
R24 – 18K
K (±10%) CuNi 10 / CuNi 44 / NiCr
J (±5%) CuNi 44 / NiCr
R18 – R39
R43 – 33K
4W
o
= 150°C
o
= 200°C
o
= 255°C
o
= 200°C
o
= 250°C
o
= 300°C
1,8 W
2,8 W
4,0 W
1,9 W
2,9 W
4,0 W
5W
2,4 W
3,6 W
5,0 W
2,5 W
3,7 W
5,0 W
≥ 2000 Veff
7W
3,1 W
4,9 W
7,0 W
3,5 W
5,0 W
7,0 W
150 V
CuNi 10:
CuNi 44 / NiCr:
200V
+350….+450 x 10
-6
/K
-80…..+200 x 10
-6
/K
200 °C
300 °C
250 V
CuNi 10:
CuNi 44 / NiCr:
SY 8,5; SY 8,5/1
Klartext, Wertkennzeichnung DIN/IEC 62
Cipher stamped, the marking of values according to DIN/IEC 62
En clair, du marquage de la valeur DIN/IEC 62
Anmerkung :
u=Umgebungstemperatur o=Oberflächentemperatur
Notes:
Ambient temperature
Surface temperature
Nota:
Température ambiante
Température surface
* Bei Widerständen im Keramikgehäuse ist die Lötbarkeit der Anschlussdrähte in einem Bereich von 5 mm eingeschränkt.
*The solderability of leads of resistors mounted in ceramic casings is limited within a range of 5 mm.
* La soudabilité des fils de connexion des résistances montées dans un boîtier céramique est limitée dans une gamme de 5 mm.
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
1000 Stück FH 0720 100R K
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 1 von 5
Lfd.-Nr.: 406, Stand 02 / 2013
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Standmontage - Keramikgehäuse
Vertical mounting – Ceramic tube
Montage vertical – Tube céramique
FH 0720
FH 0725
FH 0738
Nennwiderstandswerte
Prüfklasse
nach IEC 68
Prüfung Lötung
(Lotbad 260°C,
Dauer 10s)
Prüfung Temperaturwechsel
(-55°C / +200°C)
Prüfung Feuchte Wärme
(21 Tage 40°C / 95% r.F.)
Driftverhalten
o
= 255°C
Reihe E 12 (10%), Reihe E 24 (5%)
55 / 250 / 10
≤ 1% zuzüglich 0,1 Ω
≤ 2% zuzüglich 0,1 Ω
≤ 3% zuzüglich 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 bis +4.0%
10,000 h: -2,0 bis +6.0%
100,000 h: -3.0 bis +10.0%
Die angegebenen Werte gelten für 99,7% aller Widerstände. Bei niederohmigen Widerständen können die angegebenen Änderungen
um 0,1Ω überschritten werden.
Zuverlässigkeit:
Richtwert bei einer Umgebungstemperatur von 70°C, einer relativen Luftfeuchte von 25% und einer
Oberflächentemperatur von 255°C: ≤100 x 10
-9
/h für Vollausfall.
Nominal resistances
Climatic category
IEC 68
Solderability
( 260°C,
10s)
Temperature cycling
(-55°C / +200°C)
Damp heat
(21 days 40°C / 95% r.h.)
Resistance change
o
= 255°C
Series E 12 (10%), Series E 24 (5%),
55 / 250 / 10
≤ 1% + 0,1 Ω
≤ 2% + 0,1 Ω
≤ 3% + 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 till +4.0%
10,000 h: -2,0 till +6.0%
100,000 h: -3.0 till +10.0%
The mentioned values apply for 99.7% of all resistors. For low-value resistors, the mentioned variations may be exceeded by 0,1Ω.
Reliability:
At 70°C ambient temperature, 25% r.h. and 255°C surface temperature standard rating for complete failure:
≤100 x 10
-9
/h.
Valeurs nominales
Catégorie
IEC 68
Essai soudure
( 260°C,
10s)
Essai variation de température
(-55°C / +200°C)
Essai chaleur humide
(21 jours 40°C / 95% r.F.)
Dérive de la valeur ohmique
o
= 255°C
Série E 12 (10%), Série E 24 (5%)
55 / 250 / 10
≤ 1% + 0,1 Ω
≤ 2% + 0,1 Ω
≤ 3% + 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 jusqu’à +4.0%
10,000 h: -2,0 jusqu’à +6.0%
100,000 h: -3.0 jusqu’à +10.0%
Les valeurs indiquées sont valables pour 99,7% de toutes les résistances. Pour les résistances à valeur inférieure, les
modifications mentionnées peuvent être dépassées de 0,1 Ω.
Fiabilité:
Valeur indicative à une température ambiante de 70°C, une humidité relative de 25% et une température surface de ≤ 255°C:
≤100 x 10
-9
/h.
Baugröße
0720 0725 0738
5,0- 6,15- 8,75-
4,0- 5,0-
7,0-
3,0- 3,75- 5,25-
Belastung P (W)
2,0- 2,5-
3,5-
1,0- 1,25- 1,75-
Umgebungstemperatur
u
= (°C)
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 2 von 5
Lfd.-Nr.: 406, Stand 02 / 2013
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Standmontage - Keramikgehäuse
Vertical mounting – Ceramic tube
Montage vertical – Tube céramique
FH 0920
FH 0925
FH 0938
FH 0950
FH 0975
Bauform
Style
Modèle
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Trägerkörper
Carrier
Support
Widerstandswertbereich
Resistance range
Plage de valeurs
Widerstandswert-Toleranzen
Resistance tolerances
Tolérances sur la résistance
Nennlast Pn
Power rating Pn
Puissance nominale Pn
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 25°C
Puissance à
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 70°C
Puissance à
Durchschlagfestigkeit
Dielectric withstanding voltage
Rigidité diélectrique
Grenzspannung U
Limiting voltage U
Tension limite nominale U
Temperaturkoeffizient
Temperature coefficient
Coefficient de température
Zul. Oberflächentemperatur
Lim. surface temperature
Lim.température surface
Befestigungsteile
Fixing pieces
Pièces de fixation
Kennzeichnung
Marking
Marquage
FH 0920
(FH 0918)
20 ±1 mm
(18 ±1 mm)
FH 0925
FH 0938
FH 0950
FH 0975
L
25 ±1 mm
38 ±1 mm
Glasfaserkordel
Fiber glass core
Fibre de verre
50 ±1,5 mm
75 ±2 mm
CuNi 10
CuNi 44/NiCr
R051 – R11
R12 – 9K1
R10 – R22
R24 – 18K
R18 – R39
R43 – 33K
R27 – R56
R62 – 47K
R47 – 1R0
1R1 – 82K
K (±10%) CuNi 10 / CuNi 44 / NiCr
J (±5%) CuNi 44 / NiCr
5W
o
= 200°C
o
= 250°C
o
= 300°C
o
= 250°C
o
= 300°C
o
= 320°C
2,8 W
4,1 W
6,25 W
2,9 W
4,3 W
5,0 W
7W
4,0 W
6,0 W
8,75 W
4,2 W
6,2 W
7,0 W
9W
5,3 W
7,6 W
12,5 W
5,5 W
7,8 W
9,0 W
≥ 2000 Veff
11 W
6,8 W
9,4 W
15,0 W
7,0 W
9,7 W
11,0 W
17 W
9,8 W
14,0 W
21,25 W
10,0 W
14,4 W
17,0 W
150 V
200 V
CuNi 10:
CuNi 44 / NiCr:
250 V
350 V
500 V
+350…..+450 x 10
-6
/K
-80……+200 x 10
-6
/K
200 °C
320 °C
CuNi 10:
CuNi 44 / NiCr:
SY 8,5; SY 8,5/1
Klartext, Wertkennzeichnung DIN/IEC 62
Cipher stamped, the marking of values according to DIN/IEC 62
En clair, du marquage de la valeur DIN/IEC 62
Anmerkung :
u=Umgebungstemperatur o=Oberflächentemperatur
Notes:
Ambient temperature
Surface temperature
Nota:
Température ambiante
Température surface
* Bei Widerständen im Keramikgehäuse ist die Lötbarkeit der Anschlussdrähte in einem Bereich von 5 mm eingeschränkt.
*The solderability of leads of resistors mounted in ceramic casings is limited within a range of 5 mm.
* La soudabilité des fils de connexion des résistances montées dans un boîtier céramique est limitée dans une gamme de 5 mm.
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
1000 Stück FH 0925 100R K
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 3 von 5
Lfd.-Nr.: 406, Stand 07 / 2010
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Standmontage - Keramikgehäuse
Vertical mounting – Ceramic tube
Montage vertical – Tube céramique
FH 0920
FH 0925
FH 0938
FH 0950
FH 0975
Nennwiderstandswerte
Prüfklasse
nach IEC 68
Prüfung Lötung
(Lotbad 260°C,
Dauer 10s)
Prüfung Temperaturwechsel
(-55°C / +200°C)
Prüfung Feuchte Wärme
(21 Tage 40°C / 95% r.F.)
Driftverhalten
o
= 255°C
Reihe E 12 (10%), Reihe E 24 (5%)
55 / 250 / 10
≤ 1% zuzüglich 0,1 Ω
≤ 2% zuzüglich 0,1 Ω
≤ 3% zuzüglich 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 bis +4.0%
10,000 h: -2,0 bis +6.0%
100,000 h: -3.0 bis +10.0%
Die angegebenen Werte gelten für 99,7% aller Widerstände. Bei niederohmigen Widerständen können die angegebenen Änderungen
um 0,1Ω überschritten werden.
Zuverlässigkeit:
Richtwert bei einer Umgebungstemperatur von 70°C, einer relativen Luftfeuchte von 25% und einer
Oberflächentemperatur von 255°C: ≤100 x 10
-9
/h für Vollausfall.
Nominal resistances
Climatic category
IEC 68
Solderability
( 260°C,
10s)
Temperature cycling
(-55°C / +200°C)
Damp heat
(21 days 40°C / 95% r.h.)
Resistance change
o
= 255°C
Series E 12 (10%), Series E 24 (5%),
55 / 250 / 10
≤ 1% + 0,1 Ω
≤ 2% + 0,1 Ω
≤ 3% + 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 till +4.0%
10,000 h: -2,0 till +6.0%
100,000 h: -3.0 till +10.0%
The mentioned values apply for 99.7% of all resistors. For low-value resistors, the mentioned variations may be exceeded by 0,1Ω.
Reliability:
At 70°C ambient temperature, 25% r.h. and 255°C surface temperature standard rating for complete failure:
≤100 x 10
-9
/h.
Valeurs nominales
Catégorie
IEC 68
Essai soudure
( 260°C,
10s)
Essai variation de température
(-55°C / +200°C)
Essai chaleur humide
(21 jours 40°C / 95% r.F.)
Dérive de la valeur ohmique
o
= 255°C
Série E 12 (10%), Série E 24 (5%)
55 / 250 / 10
≤ 1% + 0,1 Ω
≤ 2% + 0,1 Ω
≤ 3% + 0,1 Ω
1,000 h: -1.5 jusqu’à +4.0%
10,000 h: -2,0 jusqu’à +6.0%
100,000 h: -3.0 jusqu’à +10.0%
Les valeurs indiquées sont valables pour 99,7% de toutes les résistances. Pour les résistances à valeur inférieure, les
modifications mentionnées peuvent être dépassées de 0,1 Ω.
Fiabilité:
Valeur indicative à une température ambiante de 70°C, une humidité relative de 25% et une température surface de ≤ 255°C:
≤100 x 10
-9
/h.
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 4 von 5
Lfd.-Nr.: 406, Stand 07 / 2010
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Standmontage - Keramikgehäuse
Vertical mounting – Ceramic tube
Montage vertical – Tube céramique
FH 0920
FH 0925
FH 0938
FH 0950
FH 0975
Zubehör /
Accessories / Accessoires
Befestigungsteile für FH und FTH
Fixing devices for FH and FTH
Pièces de fixation pour FH et FTH
S = Abstand des Widerstandes von der Leiterplatte
S = Distance of the resistor to conductive plate
S = Distance de la résistance à la plaque conductrice
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 5 von 5
Lfd.-Nr.: 406, Stand 07 / 2010