EEWORLDEEWORLDEEWORLD

Part Number

Search

UNAM12N1914/S14D

Description
Ultrasonic Sensor, 5mm Min, 70mm Max, 200mA, Cylindrical
CategoryThe sensor    Sensor/transducer   
File Size83KB,2 Pages
ManufacturerBaumer Electric Ag
Download Datasheet Parametric View All

UNAM12N1914/S14D Overview

Ultrasonic Sensor, 5mm Min, 70mm Max, 200mA, Cylindrical

UNAM12N1914/S14D Parametric

Parameter NameAttribute value
Reach Compliance Codeunknow
Other featuresIP 67, REVERSE POLARITY PROTECTION, SHORT CIRCUIT PROTECTION
body height100 mm
Body length or diameter12 mm
shellBRASS NICKEL PLATED
Maximum measuring range (mm)70 mm
Minimum measuring range (mm)5 mm
Maximum working current35 mA
Maximum operating temperature60 °C
Minimum operating temperature
Output interface type4-WIRE INTERFACE
Output range200mA
Output typeANALOG CURRENT
Package Shape/FormCYLINDRICAL
Response time10000 µs
Sensor/Transducer TypePROXIMITY SENSOR,ULTRASONIC
Maximum supply voltage30 V
Minimum supply voltage12 V
Termination typeCONNECTOR
Base Number Matches1
Ultraschall-Sensoren
Ultrasonic sensors
Détecteurs de ultrasons
UNAM 12N1914/S14D
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
ø 15
ø 8
26
42,5
ø 5
Elektrischer Anschluss
Connection diagrams
Schéma de raccordement
BN (1)
+V
S
Z
NPN
BK (4)
BU (3)
WH (2)
output
0V
control/Teach-in
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
WH = Weiss/white/blanc
SW 17
42,5
Näherungsschalter
LED
NPN Schliesser (NO)
NPN make function (NO)
NPN à fermeture (NO)
Proximity sensor
M12 x 1
57,5
100
2
+V
S
1
Détecteur de proximité
10158649
IND. CONT. EQ.
1DD2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes dimensions en mm
3
0V
4
Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Bedienungsanleitung
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
Operating instructions
Teach-in locking
5 min. after
every
power- up,
respectively after the end of the last Teach-in process.
Adjustment switching point Sde
1. Adjustment mode:
Connect the white Teach-in wire to +Vs for approx.
2secs until the LED flashes green. Disconnect
Teach-in wire.
2. LED flashes green. Place the target at the required
scanning range and connect the external white
Teach-in wire shortly to +Vs.
3. Successful completion of Teach-in procedure is
confirmed by LED being "on" for approx. 2secs.
Notice d'utilisation
Verrouillage du Teach-in
5 min. a près
jaque
mise sous
tension resp. après fin du dernier processus Teach-in.
Ajustage du point de commutation Sde
1. Ajustage:
Connecter le Teach-in externe avec +Vs pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce que la LED clignote.
Déconnecter le Teach-in externe.
2. LED clignote en vert. Placer I'objet à détecter a la
distance desirée et connecter briévement le
Teach-in externe (WH) avec +Vs.
3. La validation de la procédure Teach-in est confirmée
par I'état de fonctionnement de la LED pendant
environ 2 secondes.
Teach-in Verriegelung
5 min. nach
jedem
Power-up,
bzw. nach dem Ende des letzten Teach-in Vorgangs.
Einstellung Schaltpunkt Sde
1. Den Sensor in den Einstellmodus bringen:
Externer Teach-in-Anschluss ca. 2s mit +Vs ver-
binden bis die LED grün blinkt. Die Verbindung
öffnen.
2. Die LED blinkt grün. Das Objekt an die gewünschte
Bereichsgrenze bringen und den externen Teach-in-
Anschluss kurz mit +Vs verbinden.
3. Bestätigung des erfolgreichen Teach-Vorgangs durch
Leuchten der grünen LED für 2s.
Sensor in die Werkseinstellung zurücksetzten
Wird der externe Teach-in-Anschluss länger als 6s mit
+Vs verbunden, wird der Sensor in die Werksein-
stellung zurückgesetzt. Der Sensor zeigt dies durch
schnelles Blinken der grünen LED an.
Resetting to original factory settings
Connecting the white Teach-in wire to +Vs for > 6secs,
will automatically restore the original factory settings.
Fast flashing of the green LED indicates successful
completion of the resetting.
Réinitialisation des fonctions originales
Connecter le Teach-in externe avec +Vs pendant
> 6 secs, réinitialisera automatiquement les fonctions
originales. Le clignotement rapide de la LED vert
indique la validation de la réinitalisation.
www.baumer.com/worldwide
1/2
【KW41Z】Let’s talk about this board
Thanks to nmg for sending me the extra board. I am lucky to experience the most cutting-edge wireless protocol stack Thread. Before, my knowledge of the protocol was only about the documents, and I ha...
lyzhangxiang NXP MCU
The result of compiling the template program provided by TI is an error. What is the reason? ? Who knows
Error[e16]: Segment ISTACK (size: 0xc0 align: 0) is too long for segment definition. At least 0x14 more bytes needed. The problem occurred while processing the segment ??? Is there a QQ group or somet...
pyy1980 Wireless Connectivity
Sharing experience [Nucleo first article] LED flashing developed with mbed
[i=s] This post was last edited by arthasarthas on 2014-10-6 14:27 [/i] I won’t talk about how to register and open the development environment of MBED. I tested the first routine LED flashing. The of...
arthasarthas stm32/stm8
Is it possible that the OTG cable can power the host and the device at the same time?
I recently drew a board with a 107 MCU, OTG function, and USB power supply. This micro USB port is used to connect external devices. I designed it this way because I saw that it was easy to buy a data...
770781327 stm32/stm8
Regarding the problem of 248 flash being unable to access, I am very depressed, please give me some advice!!
I use the sample program provided by TI, but I still cannot change the read password 096H in FCTLx to the write password 0A5H. Why is this?The code is as follows:Flash_ptrA = (char *)0x1000; // Point ...
safasfasffsa Microcontroller MCU

EEWorld
subscription
account

EEWorld
service
account

Automotive
development
circle

Robot
development
community

Index Files: 1849  2397  2121  1792  2494  38  49  43  37  51 
Datasheet   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Room 1530, 15th Floor, Building B, No. 18 Zhongguancun Street, Haidian District, Beijing Telephone: (010) 82350740 Postal Code: 100190
Copyright © 2005-2026 EEWORLD.com.cn, Inc. All rights reserved 京ICP证060456号 京ICP备10001474号-1 电信业务审批[2006]字第258号函 京公网安备 11010802033920号